Entendendo as palavras da última ceia de Jesus
01/04/26
Para entender o que
aconteceu naquela quinta-feira em Jerusalém, há pouco mais de dois mil anos,
não basta olhar para as representações artísticas renascentistas ou para o
silêncio das catedrais. É preciso mergulhar no mistério das palavras.
A Última Ceia de Jesus com seus
discípulos não foi apenas uma despedida; foi a fundação de um novo vocabulário
que alteraria permanentemente a cultura ocidental. Os termos ali utilizados —
alguns herdados da tradição judaica, outros ressignificados de forma
revolucionária — carregam camadas de sentido que a análise teológica moderna
busca desvendar.
Ao contrário do que sugerem os
evangelhos sinóticos (Mateus, Marcos e Lucas), o Evangelho de João não narra a
instituição da Eucaristia com as palavras rituais sobre o pão e o vinho durante
a ceia. Em vez disso, João dedica um longo trecho ao gesto do lava-pés e situa
o discurso teológico sobre o "Pão da Vida" em um contexto anterior
(Capítulo 6). No entanto, é nesse cruzamento de textos que encontramos a
riqueza dos termos que definem o sacramento.
O
sacrifício de Jesus
O termo central é, sem
dúvida, Eucaristia. Derivado do grego eucharistia, ele traduz
a ideia de "ação de graças". No contexto judaico da Sêder de
Pessach (a ceia pascal), o termo equivale à Berakah, a oração de bênção e
louvor a Deus pelas maravilhas da criação e da libertação do Egito. Jesus,
porém, identifica a si mesmo com os elementos da mesa.
Aqui surge uma distinção
semântica crucial entre os evangelhos. Enquanto os sinóticos utilizam a
palavra Soma (Corpo) para designar o pão, o Evangelho de João
prefere o termo Sarx (Carne). Como aponta a pesquisa teológica
contemporânea, Soma pode referir-se à pessoa em sua totalidade,
mas Sarx evoca a fragilidade da condição humana, a encarnação crua.
Ao dizer "quem come a minha carne", Jesus utiliza o verbo trogein,
que em grego clássico significa "mastigar" ou "triturar". É
um realismo joanino que chocou os ouvintes da época e que reforça a ideia de
que a divindade se faz plenamente assimilável pela humanidade através do
alimento.
A memória
de Jesus
Outro conceito fundamental é
a Anamnesis (Memorial). Frequentemente traduzido como
"lembrança", o termo grego possui uma densidade muito maior. Para a
mentalidade bíblica, fazer o memorial de um evento não é apenas recordar um
fato passado, mas torná-lo presente e operante no agora. Na Ceia, quando se diz
"fazei isto em memória de mim", o termo implica que o sacrifício e a
entrega de Jesus são reatualizados a cada celebração, transcendendo a barreira
do tempo cronológico (Chronos) para entrar no tempo da graça (Kairos).
Mas é no gesto do Mandatum (Mandamento)
que a terminologia da Ceia encontra sua aplicação social. No Evangelho de João,
a "instituição" não se dá no altar, mas no chão. O gesto de lavar os
pés dos discípulos é a tradução visual da Diakonia (Serviço).
O mestre assume o papel do servo (doulos), redefinindo a autoridade não como
poder, mas como entrega.
Ouvir as palavras de jesus na
Última Ceia é, portanto, descobrir que as palavras ali ditas não foram meras
metáforas. Elas foram atos fundantes que transformaram o ato de comer em um ato
de comunhão e o ato de servir na mais alta forma de culto. A Ceia permanece,
dois milênios depois, como um texto aberto, onde cada palavra ainda aguarda
para ser plenamente "mastigada" e vivida por quem busca o sentido do
sagrado no cotidiano.

Edição Portuguese

Comentários
Postar um comentário